今天是 2025年6月19日 10:37 星期四

基层团建

首页   >   基层团建   >   正文

【外语】倾我之力,协你前行

来源:团委   作者: 校团委青年发展办公室     日期:2019/11/03 00:00   点击数:  

在全球化发展的趋势之下,英语已经成为现代人必备的职业技能。西南交通大学外国语学院青年志愿者协会(以下简称外语青协)充分发挥学院特色,响应“复兴交大,我在行动”交通公益主题活动,开展跨学院英语四级帮扶志愿活动,在为交大校园营造良好学习氛围的同时为四级助力。希望每位同学都能在四级考试中取得自己满意的成绩。

2019年10月29日晚19:30,由外语青协筹办的跨学院四级帮扶志愿活动在西南交通大学犀浦校区X2226教室和X2324教室准时开课。

在X2226教室,2018级翻译系郑凌桑同学针对英语四级中的翻译题型为同学们进行讲解。在课程正式开始之前,郑凌桑同学给同学们介绍了英语四级考试中翻译题的题型与分值,并对近五年的翻译题进行分析,归纳出近五年翻译题的出题特点。之后郑凌桑同学特别强调了翻译准确性的问题,而且针对这一问题提出了应对措施。在翻译过程中一定要在语意无丢失的基础上尽力追求表达的准确性,尽量避免出现语法错误和“Chinglish”现象。讲解结束后郑凌桑同学给出了往年真题让同学们进行针对性地练习,并且当场为同学们解答疑难问题。

与此同时,在X2324教室,另一个英语四级帮扶课堂也在如火如荼地进行着。

X2324教室内,2018级翻译二班的口婷婷同学也在简单的自我介绍之后开始英语四级翻译题型的讲解。同样地,口婷婷同学也对四级题型和分值进行了分析。在此之后,她以2017年12月四级考试一卷为例为同学们讲解翻译题型的答题技巧。比如在做翻译题的时候一定要抓住主干,注意时态,梳理逻辑,并且要注意用词的准确性。在之后的课程当中,口婷婷同学重点强调了答题过程中的注意事项:如不能空题漏翻,用词需准确等。在课程的最后口婷婷同学分享了短期内提高翻译和写作分数的策略。

在轻松愉快的氛围中,本次四级帮扶在21:00准时落下了帷幕。希望同学们在这次的课程中能够有所收获,并在四级考试中取得优异的成绩。