“的确,口译是一件需要我们为之付出很多的事情。”刘玉玲同学这么对记者说到,“但在做口译的同时,我们不仅仅学会了口译这一门技巧,更在这一过程中从各个方面提高了自己的英语水平。何乐而不为呢?”
在6月9日举行的“全国英语口译大赛”——西南赛区初赛中,刘玉玲同学以自己的实力创造了属于自己的又一个传奇。
“其实,自己在第一环节——汉译英中,由于是3号参赛选手,刚上场时还比较紧张未能及时进入状态,以致将其中一句句子完全翻译错误。”刘玉玲笑着对记者描述到,“而自己当时还全然不知。直至听到其他选手的翻译后,才顿悟自己的失误。”由于自己在这一环节中没有很好的发挥,刘玉玲很快重新调整了状态。而在之后的两个环节——英译汉和英汉互译中,她给评委老师和前来观看的同学们展现出了最精彩的一面。
当记者问到是如何处理这种紧张情绪时,刘玉玲同学谈到:“事实上,每个人在每场比赛中或多或少都是会紧张的。关键在于自己是如何把握这个度的。”接着,她进一步说到,“就这次口译比赛来讲,在比赛之前,自己是比较紧张的。因此,自己以给朋友发短信的方式来缓解这种紧张情绪。而在真正比赛中,当自己集中注意力去听,去思考,去比赛时,就完全不会感觉到紧张。相反,那时自己会静下心来努力去答题。”
每一场比赛都会有精彩的地方,而每一次经历也都会有收获。
采访中,刘玉玲也向记者谈到自己在这次口译大赛的一些收获,她说到:“口译,是一个很好的训练英语的方式——无论是英语听力、阅读还是写作,在练口译的过程中都会有一定的进步,一定的提高。另外,自身的反应力,判断力都会得到更好的锻炼。”
作为07级的学生,刘玉玲也同学希望08、09级的学弟学妹们在英语的道路上有更好的发展。最后,同样让我们祝愿刘玉玲同学在6月26日全国英语口译大赛西南赛区决赛中取得更好的成绩,再次收获成功。
【第一文化传媒】
记者:孙文婕
编辑:李政