【艺传】从“金莲”到“相扑”——古代中印两大文化的交流
2011年10月31日,以“古代中印两大文化的交流”为题的专题讲座在西南交通大学犀浦校区建筑艺术馆X8527举行。
这次的讲座由北京大学中文系教授/香港教育学院中文学系教授、系主任,博士生导师朱庆之主讲,朱教授以“金莲”以及“相扑”两词的来源来引出中印文化交流这一主题,期间还向同学们展示了罕见的敦煌壁画资料作为实物资料,借此引出“中国文化史人类共同的文化”以及“中国文化的研究是世界性”的结论,并在最后勉励中文系的学生应以沟通古今和桥接中外为职责。
关于“金莲”和“相扑”的语源,朱教授援引了古代史籍以及《大藏金》中大量的文献资料,得出“金莲”源出于“步步举足,皆生莲华”,是印度的佛教用语,“相扑”一词用作“竞技项目名称”这一意思也是翻译佛经的创造。在论证“相扑”的语源问题时,朱教授还劝勉同学们在学习过程中要牢记六个“W”,即“why,when,where,who,what,how”。借以告诫同学们在学术研究和学习的过程中要善于思考,善于发现问题。
朱教授个人的学者风范以及讲座过程中时时的幽默话语,带动了讲座的气氛,时不时传来同学们的笑声。
学生提问环节是这次报告讲座的高潮,学生们积极踊跃的举手提问,就“中文系如何学习”“宗教与语言学的关系”等进行提问,朱教授一一做出解答。就中外文化交流指出在研究过程中应多多看到外来文化的优点。
这次讲座由艺术与传播学院中文系•巴蜀方言与文献研究中心主办,持续了两个小时才结束。朱庆之教授是中国教育部中文教学指导委员会副主任,北京大学汉语语言学研究中心副主任,中国语言学会理事。主要研究领域为汉语史、佛教汉语、中印文化交流史。出版论著60余部/篇,多次获得国家级、省级奖项。
校研会宣传部 罗娜 编辑